Выбери свой город ✊
Выбери город, чтобы продолжить
Запись в АнтиШколу
Не хочешь, чтобы тебе звонили? Напиши нам ↓
TelegramViberMessenger
Запись на экскурсию в АнтиШколу
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
АнтиШкола Space Deer в Киеве
М. Золотые Ворота
Богдана Хмельницкого, 29/2
+38 (067) 481-08-22

М. Олимпийская
ул. Жилянская 43Б
+38 (050) 884-12-17

М. Позняки
ул. Александра Мишуги, 12
+38 (067) 120 66 18

М. Контрактовая
переулок Ярославский 7/9
+38 (067) 120 66 26
АнтиШкола Space Deer в Харькове
м.Держпром
проспект Независимости, 5
+38 (099) 667 89 93
+38 (063) 824 09 70
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить
Выбери город, чтобы продолжить

Как изменился английский
за последние 5 лет

Ирина Решетова / 26.09.2019
ВРЕМЯ ЧТЕНИЯ: 7 МИНУТ
Hey, guys!
А ну-ка давайте вместе со SpaceDeer проведем эксперимент!

Загляните в свой учебник английского: в каком году он издан? А какой год сейчас?
Неужели вы думаете, что за это время в языке ничего не изменилось?!
Отнюдь нет!
Почти каждый день появляются новые фразы, изменяются правила и устаревают слова. И если ваш школьный учитель думает, что древнейшей грамматики достаточно для знания языка, а практика устной речи в школе не нужна вовсе, то ваш персонифицированный английский выглядит примерно так:

Но не волнуйтесь!
Именно для помощи в этом вопросе и существует АнтиШкола Space Deer. Сегодня мы разберем
топ-5 unexpected innovations в английском языке.

Благодаря всесторонней поддержке толерантного отношения к окружающим, не только становится проще и лучше жизнь, но и совершенствуется разговорный язык.

Так, например, в английском языке местоимение they приобретает новое дополнительное значение. Если раньше оно обозначало только множественное число третьего лица, то есть соответствовало местоимению они, то теперь they употребляется еще и для номинирования людей, не определившихся со своим гендером, не позиционирующих себя ни как женщина, ни как мужчина. О таких людях теперь не обязательно говорят he или she, а называют их просто they.

Помните, как сложно было понять в школе тот факт, что в английском нет привычного для нас двойного отрицания? И приходилось долго путать no, any…

Спешу вас обрадовать: в английском появилось новое правило! Если раньше вы должны были говорить I don't have any ideas - и никак иначе, то теперь вы с уверенностью можете сказать I don't have no ideas.

Непривычное для английского языка, но очень удобное двойное отрицание теперь не считается ошибкой. В устной речи вообще не бойтесь его произносить, носители давно употребляют подобные фразы, так что поводов спорить с учителем становится всё меньше, а поводов любить английский - всё больше!

Все мы уже давно привыкли к замечательной штуке под названием Интернет. И как бы люди не сопротивлялись, массовая культура делает свое дело - видоизменяет устойчивые традиционные формы слов, адаптируя их к простоте разговоров. Появляются так называемые buzz words ("модные словечки"), которые становятся основой современного английского. Чаще всего они образуются из сращения слов, из сокращений, заимствований или перехода глагола в существительное и наоборот. Например, чтобы долго не говорить фразу "носить джинсовую рубашку вместе с джинсовыми брюками или джинсовой юбкой", англичане придумали выражение для описания почти целого предложения и говорят просто: double denim. Или вот пример: актуальное и всем известное выражение digital detox (цифровой детокс) тоже было придумано англоговорящими и облегчило описание целого понятия (цифровой детокс - это то время, которое человек специально проводит без использования смартфонов и каких бы то ни было информационных устройств и компьютеров).

Так что язык действительно развивается быстро и неудержимо, и если вы хотите знать обо всех новшествах, то будьте со Space Deer - и тогда точно ничего не упустите!

В разговорной речи молодёжный слэнг сейчас занимает огромное место. И это отражается не только в использовании новых слов, но и в трансформации самой грамматики предложений.

Как вас учили в школе оформлять прямую речь?
She said "Wait! What?" или She answered "Wait! What?"
И ни шагу в сторону!

Теперь же всё проще! Проще и эмоциональней.
Вы можете использовать эти фразы, чтобы добавить чувства в рассказ:
  • To be like (She is like "Hey, I know this!"). Переводится эта фраза так: "Она такая типа: "Эй, я это знаю!"
  • To be all (She is all "I saw him yesterday!"). Эту фразу можно использовать, когда вы хотите сказать: "Она вся такая: "Я вчера его видела!"

Но будьте осторожней! В официальных текстах, документах или на экзамене лучше все-таки воздержаться от таких фраз: они считаются разговорными и фамильярными.

В английском языке можно разделять глагол и to!
Знаем-знаем, что преподаватели говорят другое, но факт есть факт. Если раньше to всегда было рядом с verb-ом, то сейчас в разговоре это не принципиально.

Например: I want to quickly stop by the gas station.

По старым правилам это был бы неверный вариант и следовало бы употребить сначала глагол to stop, а уже потом наречие quickly. Но сейчас оба варианта не являются ошибками. Английский язык вообще стремится к удобности! С этим же связан в принципе перенос всех слов из конца предложений в середину, не только наречий. Например, формы вопросов с предлогами, типа: "What are you thinking about?" и "About what are you thinking?" - тоже считаются равноправными вариантами.
И все же разглагольствовать о новшествах английского языка и с толком использовать их - разные вещи. Мы предлагаем вам пройти наш авторский тест и узнать, насколько ваш английский современный. Оставайтесь с АнтиШколой Space Deer и будьте в тренде!
Как тебе статья?
Курсы АнтиШколы Space Deer